无聊
词语解释
无聊
因精神空虚而烦闷。
例他一闲下来,就感到十分无聊。
英bored;
言行等庸俗或没有意义而使人生厌。
英menial;
生活穷困,无所依赖。
例穷饿无聊。——宋·文天祥《指南录后序》卧病无聊。——明·归有光《项脊轩志》
英poor;
引证解释
犹无可奈何。
引《史记·吴王濞列传》:“王实不病, 汉•繫治使者数辈,以故遂称病……今王始诈病,及觉,见责急,愈益闭,恐上诛之,计乃无聊。”
宋 苏轼 《汉高帝论》:“吕后 虽悍,亦不忍夺之其子以与姪。 惠帝 既死,而 吕后 始有邪谋,此出於无聊耳。”
《金史·完颜素兰传》:“高琪 本无勋劳,亦无公望,向以畏死故擅诛 明沙虎,盖出无聊耳。”
明•张居正 《看详户部进呈揭帖疏》:“而民穷势蹙,计乃无聊。”
清•顾炎武 《答李子德书》:“若果有此举,老弟宜力为我设沮止之策,并驰书见示,勿使一时仓卒,而计出於无聊也。”贫穷无依。
引汉•刘向 《列女传·齐东郭姜》:“争邑相杀,父母无聊。”
《晋书·石勒载记下》:“自是 刘 石 祸结,兵戈日交, 河东 弘农 间百姓无聊矣。”
宋•朱彧 《萍洲可谈》卷三:“胥无所归,贫索无聊,悔吾而卒。”
鲁迅 《三闲集·在钟楼上》:“夫面前无饭锅而觉得无聊,觉得苦痛,人之常情也。”郁闷;精神空虚。
引汉•王逸 《九思·逢尤》:“心烦憒兮意无聊。”
唐•牟融 《客中作》诗:“几度无聊倍惆悵,临风搔首独兴哀。”
宋•赵与时 《宾退录》卷二:“张无垢 亦有《论语絶句》百篇……《颜子簞瓢》曰:‘贫即无聊富即骄, 回 心独尔乐簞瓢。’”明•刘兑 《娇红记》:“家居无聊,偶思佳丽夜别之言。”
周而复 《上海的早晨》第三部二七:“最近在家里闲得无聊,弄了两盆来白相。”没有作用;没有意义而令人生厌。
引唐•杜牧 《寄浙东韩乂评事》诗:“无穷尘土无聊事,不得清言解不休。”
《新唐书·韦伦传》:“伦 请準直募匠,代无聊之人,繇是役用减鼓铸多矣。”
清•俞樾 《春在堂随笔》卷一:“此则无聊之语,聊以解嘲。”
张天翼 《包氏父子》四:“这些话真无聊。”
国语辞典
无聊
精神空虚、愁闷。
引《楚辞·王逸·九思·逢尤》:「心烦愦兮意无聊,严载驾兮出戏游。」
《聊斋志异·卷一一·香玉》:「于是至无聊时,女辄一至。」穷困而无所依靠。
引《晋书·卷一〇五·石勒载记下》:「自是刘、石祸结,兵戈日交,河东、弘农间百姓无聊矣。」
无可奈何。
引《史记·卷一〇六·吴王濞传》:「见责急,愈益闭,恐上诛之,计乃无聊。」
形容没有意义的语言举止。
例如:「不要老做捉弄别人的无聊事。」
反有趣
网络解释
无聊 (人类的一种精神状态)
无聊是人为主体时特有的形容状态的词语。
无聊感的产生主要归咎于两个因素:一是外部的刺激;二是自身的调节能力。一种注意力倾注的对象不符合自己的价值观时的心理体验。情绪对无聊感的产生也有影响,拥有积极自我意识的人很少会觉得无聊;相反,不清楚自己的需要和愿望,找不到生活的目标和意义,就会深陷在“无聊”的深渊中。
无聊 (汉语词汇)
无聊,汉语词汇。
拼音:wú liáo
释义:1、犹无可奈何。2、贫穷无依。3、郁闷;精神空虚。4、没有作用;没有意义而令人生厌。
分字解释
※ "无聊"的意思解释、无聊是什么意思由旧词语汉语词典查词提供。
相关词语
- yī shì wú chéng一事无成
- yī jiā wú èr一家无二
- yì wǎng wú qián一往无前
- yī xīn wú èr一心无二
- yī xīn wú guà ài一心无罣碍
- yī shǒu dú pāi,suī jí wú shēng一手独拍,虽疾无声
- yī wú kě qǔ一无可取
- yī wú jì dàn一无忌惮
- yī wú suǒ dé一无所得
- yī wú suǒ yǒu一无所有
- yī wú suǒ zhī一无所知
- yī wú suǒ néng一无所能
- yī wú suǒ huò一无所获
- yī wú suǒ cháng一无所长
- yī wú shì chù一无是处
- yī wú qiān guà一无牵挂
- yī wú cháng wù一无长物
- yī rì wú cháng一日无常
- yī dàn wú cháng一旦无常
- yī wàng wú yín一望无垠
- yī wàng wú yá一望无涯
- yī wàng wú biān一望无边
- yí wàng wú jì一望无际
- yī bān wú èr一般无二
- yī lǎn wú yú一览无余
- yī lǎn wú yí一览无遗
- yī nuò wú cí一诺无辞
- wàn shì wú jiāng万世无疆
- wàn shòu wú jiāng万寿无疆
- wàn nián wú jiāng万年无疆
- wàn wú万无
- wàn wú yī shī万无一失
- wàn lài wú shēng万籁无声
- wàn lài wú shēng万赖无声
- sān wú三无
- sān wú zuò chǔ三无坐处
- sān zhǐ wú lǘ三纸无驴
- shàng xià wú cháng上下无常
- shàng wú piàn wǎ,xià wú zhuō zhuī上无片瓦,下无卓锥
- shàng wú piàn wǎ,xià wú chā zhēn zhī dì上无片瓦,下无插针之地
- shàng wú piàn wǎ,xià wú lì zhuī上无片瓦,下无立锥
- shàng wú piàn wǎ,xià wú lì zhuī zhī dì上无片瓦,下无立锥之地
- bù xué wú shù不学无术
- bù wú不无
- bù qiú yǒu gōng,dàn qiú wú guò不求有功,但求无过
- bù liáo不聊
- bù liáo shēng不聊生
- bù zì liáo不自聊
- bù shí zhī wú不识之无
- yǔ…wú níng与…无宁
- yǔ shì wú zhēng与世无争
- yǔ wù wú wǔ与物无忤
- shì shàng wú nán shì,zhǐ pà yǒu xīn rén世上无难事,只怕有心人
- shì jiān wú nán shì世间无难事
- liǎng xiǎo wú cāi两小无猜
- lín nàn bù shè临难无慑
- jǔ wú yí cè举无遗策
- jǔ mù wú qīn举目无亲
- yì wú fǎn gù义无反顾
- yì wú xuán zhǒng义无旋踵