值得
词语解释
值得
有价值,有意义。
例另一点值得重新强调。
英deserve;
价钱合适;合算。
例买这件衣服很值得。
英be worth;
翻译
- 英语 to be worth, to deserve
- 法语 mériter, valoir (le coup)
引证解释
谓价值抵得上。
引清•吴烺 《摸鱼子》词:“想提起芳名,也应值得,一斛夜珠换。”
《二十年目睹之怪现状》第五回:“这几件东西,照我们看去,顶多不过值得三千银子。”
沈从文 《阿金》:“他预备的是用值得六只牯牛的银钱,换一个身体肥胖胖白蒙蒙的、年纪二十二岁的妇人。”谓有必要,有价值。
引《水浒传》第二四回:“那妇人通红了脸,便收拾了杯盘盏碟,口里説道:‘我自作乐耍子,值得" class=primary href=/cidian/ci-19d4ebc956>不值得便当真起来,好不识人敬重!’”周而复 《上海的早晨》第一部八:“陶阿毛 觉得在 汤阿英 身上下些功夫,不仅仅是十分值得的,而且是非常必要的。”
国语辞典
值得
价值相称。也作「值当」。
引《二十年目睹之怪现状·第五回》:「这是人家要出脱的,讨价三百两银子,不知值得不值得?请你拿到祥珍去估估价。」
有价值、意义。
例如:「值得研究」。
网络解释
值得 (1996年郑秀文发行音乐专辑)
《值得》是中国香港女歌手郑秀文发行的一张音乐专辑,由华纳唱片(香港)及原飞碟唱片(台湾)公司于1996年9月发行。这是郑秀文推出的首张国语专辑,全碟由12首歌曲组成(近一半歌曲翻唱自粤语作品)。
值得 (汉语词语)
清吴烺《摸鱼子》词:“想提起芳名,也应值得,一斛夜珠换。”《二十年目睹之怪现状》第五回:“这几件东西,照我们看去,顶多不过值得三千银子。”沈从文《阿金》:“他预备的是用值得六只牯牛的银钱,换一个身体肥胖胖白蒙蒙的、年纪二十二岁的妇人。”
分字解释
※ "值得"的意思解释、值得是什么意思由旧词语汉语词典查词提供。
相关词语
- yī jǔ liǎng dé一举两得
- yī rén dé dào,jī quǎn shēng tiān一人得道,鸡犬升天
- yī rén dé dào,jī quǎn fēi shēng一人得道,鸡犬飞升
- yī zì zhí qiān jīn一字值千金
- yī dé一得
- yī dé zhī yú一得之愚
- yī wú suǒ dé一无所得
- yī suǒ dé nán一索得男
- yī cù ér dé一蹴而得
- yī qián bù zhí一钱不值
- wàn bù dé yǐ万不得已
- sān quán dí bù dé sì shǒu三拳敌不得四手
- shàng bù dé lú wěi上不得芦苇
- shàng dé tiān shí,xià dé dì lì上得天时,下得地利
- xià de下得
- xià de qù下得去
- xià dé shǒu下得手
- bú huì de不会得
- bù zhí不值
- bù zhí yī shěn不值一哂
- bù zhí yī xiào不值一笑
- bù zhí yī tán不值一谈
- bù zhí yī qián不值一钱
- bù zhí yī gù不值一顾
- bù zhí yī bó不值一驳
- bù zhí dàng不值当
- bù zhí de不值得
- bù rù shòu xué,bù dé shòu zǐ不入兽穴,不得兽子
- bù rù shòu xué,ān dé shòu zǐ不入兽穴,安得兽子
- bù rù hǔ xué,yān dé hǔ zǐ不入虎穴,焉得虎子
- bú dào de不到得
- bù kě duō dé不可多得
- bù dé不得
- bù dé bù不得不
- bù dé bù ěr不得不尔
- bù dé liǎo不得了
- bù dé biàn不得便
- bù dé qí mén ér rù不得其门而入
- bù dé jìn不得劲
- bù dé jí不得及
- bù dé gē ér men不得哥儿们
- bù dé shàn zhōng不得善终
- bù dé yǐ不得已
- bù dé yǐ ér wéi zhī不得已而为之
- bù dé yǐ ér qiú qí cì不得已而求其次
- bù dé yǐ ér yòng zhī不得已而用之
- bù dé zhì不得志
- bù dé yì不得意
- bù dé sǐ不得死
- bù dé ér zhī不得而知
- bù dé liǎn不得脸
- bù dé yào lǐng不得要领
- bù dé wéi wù不得违误
- bù tàn hǔ xué,bù dé hǔ zǐ不探虎穴,不得虎子
- bù tàn hǔ xué,ān dé hǔ zǐ不探虎穴,安得虎子
- bù xiāo de不消得
- bù yóu de不由得
- bù xiāng de不相得
- bù xǐng de不省得
- bù shě de不舍得