自得
词语解释
自得
自觉得意、开心。
例意气扬扬,甚为自得。悠然自得。——明·袁宏道《满井游记》
英contented; self-satisfied; be pleased with oneself;
翻译
- 英语 contented, pleased with one's position
- 德语 Unbeschwertheit (S)
- 法语 content de soi
引证解释
自己感到得意或舒适。
引《史记·管晏列传》:“其夫为相御,拥大盖,策駟马,意气扬扬,甚自得也。”
三国 魏 嵇康 《与山巨源绝交书》:“所谓达能兼善而不渝,穷则自得而无闷。以此观之,故 尧 舜 之君世, 许由 之巖栖, 子房 之佐 汉,接舆 之行歌,其揆一也。”
宋•苏轼 《岐亭》诗之一:“远林草木暗,近舍烟火湿。下有隐君子,啸歌方自得。”自己有心得体会。
引《礼记·中庸》:“君子无入而不自得焉。”
《孟子·离娄下》:“君子深造之以道,欲其自得之也。自得之则居之安,居之安则资之深,资之深则取之左右逢其原,故君子欲其自得之也。”
国语辞典
自得
自觉得意。
引《史记·卷六二·管晏传》:「其夫为相御,拥大盖,策驷马,意气扬扬,甚自得也。」
近自满
自得其乐。
引《文选·班固·东都赋》:「嗜欲之源灭,廉耻之心生,莫不优游而自得。」
《文选·潘岳·闲居赋》:「筑室种树,逍遥自得。」自得其道。
引《礼记·中庸》:「君子无入而不自得。」
汉·郑玄·注:「自得谓所乡不失其道。」
宋·程颢〈秋日偶成〉诗二首之二:「万物静观皆自得,四时佳兴与人同。」自然获得。
引《文选·李康·运命论》:「不求而自得,不徼而自遇矣。」
《文选·阮籍·咏怀诗一七首之六》:「求仁自得仁,岂复叹咨嗟。」
网络解释
自得 (汉语词语)
自得,汉语词汇。
拼音:zì dé
指自觉得意;自得其道;自然获得。
见《史记·管晏列传》:“其夫为相御,拥大盖,策驷马,意气扬扬,甚自得也。”
分字解释
※ "自得"的意思解释、自得是什么意思由旧词语汉语词典查词提供。
相关词语
- yī jǔ liǎng dé一举两得
- yī rén dé dào,jī quǎn shēng tiān一人得道,鸡犬升天
- yī rén dé dào,jī quǎn fēi shēng一人得道,鸡犬飞升
- yī dé一得
- yī dé zhī yú一得之愚
- yī wú suǒ dé一无所得
- yī suǒ dé nán一索得男
- yī zì一自
- yī cù ér dé一蹴而得
- wàn bù dé yǐ万不得已
- sān quán dí bù dé sì shǒu三拳敌不得四手
- sān zì三自
- sān zì yī bāo三自一包
- shàng bù dé lú wěi上不得芦苇
- shàng dé tiān shí,xià dé dì lì上得天时,下得地利
- xià de下得
- xià de qù下得去
- xià dé shǒu下得手
- bú huì de不会得
- bù zhí de不值得
- bù rù shòu xué,bù dé shòu zǐ不入兽穴,不得兽子
- bù rù shòu xué,ān dé shòu zǐ不入兽穴,安得兽子
- bù rù hǔ xué,yān dé hǔ zǐ不入虎穴,焉得虎子
- bú dào de不到得
- bù kě duō dé不可多得
- bù dé不得
- bù dé bù不得不
- bù dé bù ěr不得不尔
- bù dé liǎo不得了
- bù dé biàn不得便
- bù dé qí mén ér rù不得其门而入
- bù dé jìn不得劲
- bù dé jí不得及
- bù dé gē ér men不得哥儿们
- bù dé shàn zhōng不得善终
- bù dé yǐ不得已
- bù dé yǐ ér wéi zhī不得已而为之
- bù dé yǐ ér qiú qí cì不得已而求其次
- bù dé yǐ ér yòng zhī不得已而用之
- bù dé zhì不得志
- bù dé yì不得意
- bù dé sǐ不得死
- bù dé ér zhī不得而知
- bù dé liǎn不得脸
- bù dé yào lǐng不得要领
- bù dé wéi wù不得违误
- bù dă zì zhāo不打自招
- bù tàn hǔ xué,bù dé hǔ zǐ不探虎穴,不得虎子
- bù tàn hǔ xué,ān dé hǔ zǐ不探虎穴,安得虎子
- bù gōng zì bá不攻自拔
- bù gōng zì pò不攻自破
- bù gǎn zì zhuān不敢自专
- bù xiāo de不消得
- bù yóu de不由得
- bù yóu zì zhǔ不由自主
- bù xiāng de不相得
- bù xǐng de不省得
- bù néng zì yǐ不能自已
- bù néng zì bá不能自拔
- bù zì xǐ不自喜