失望
词语解释
失望
丧失信心;希望没能实现。
例他们威胁他,搜索他,结果却连一个铜元也没有,失望之余就抢走了他的怀表和钢笔。——《同志的信任》
英disappointed;
希望未实现而不愉快。
例这个企业曾使我们当中对它抱有很大希望的那些人感到失望。如果你到我的故乡蓬莱去看海市蜃楼,时令不巧,看不见也不必失望。——《海市》
英let down;
翻译
- 英语 disappointed, to lose hope, to despair
- 德语 Enttäuschung (S)
- 法语 être déçu, perdre l'espoir, désespérer, décourager
引证解释
丧失希望;不遂所望。
引《孟子·尽心上》:“达不离道,故民不失望焉。”
赵岐 注:“思利民之道,故民不失其望也。”
《史记·高祖本纪》:“项羽 遂西,屠烧 咸阳 秦 宫室,所过无不残破。 秦 人大失望。”
清•王士禛 《居易录谈》卷中:“秋成失望,则粒食维艰。”
曹禺 《雷雨》第一幕:“她的眼光时常充满了一个年轻的妇人失望后的痛苦与怨望。”因希望未实现而不愉快。
引晋•袁宏 《后汉纪·光武帝纪四》:“宠 望上至,当迎问握手,特异於众也。今诚失望。”
《旧唐书·文苑传下·吴通玄》:“通玄 自以久次当拜中书舍人,而反除諫议,殊失望。”
王西彦 《鱼鬼》:“过度的奢望,却往往只能换来空漠的失望。”犹言没预料到。
引唐•李商隐 《哭刘司户》诗之一:“离居星岁易,失望死生分。”
犹言没见过。
引《警世通言·皂角林大王假形》:“﹝知县﹞夜住晓行,不则一日,来到 东京。归去那对门茶坊里,叫点茶婆婆:‘认得我?’婆婆道:‘官人失望。’ 赵再理 道:‘我便是对门 赵知县。’”
国语辞典
失望
希望落空,不遂所望。
引《五代史平话·汉史·卷上》:「您下梢只恁地狼狈,怎不叫他失望!」《文明小史·第一回》:「柳知府点名进来,甚为失望,无奈将题目写了,挂牌出去。」
近灰心 绝望
反得意 期待 期望 希望 如愿
认不出来。
引《水浒传·第七二回》:「在下眼拙,失望了足下。」
《警世通言·卷三六·皂角林大王假形》:「夜住晓行,不则一日,来到东京。归去那对门茶坊里,叫点茶婆婆:『认得我?』婆婆道:『官人失望。』」
网络解释
失望
失望是一个汉语词汇,拼音是shī wàng,指丧失信心;希望没能实现。表示一种心理的期待落空。见《孟子·尽心上》:“达不离道,故民不失望焉。”
分字解释
※ "失望"的意思解释、失望是什么意思由旧词语汉语词典查词提供。
相关词语
- yī wàng一望
- yī wàng wú yín一望无垠
- yī wàng wú yá一望无涯
- yī wàng wú biān一望无边
- yí wàng wú jì一望无际
- yī wàng ér zhī一望而知
- wàn bù shī yī万不失一
- wàn wú yī shī万无一失
- sān shī三失
- sān wàng三望
- sān sù wàng三素望
- bù shī不失
- bù shí guī cuō不失圭撮
- bù shī jiù wù不失旧物
- bù shī shí jī不失时机
- bù shī háo lí不失毫厘
- bù shī shǔ lěi不失黍絫
- bù chéng wàng不承望
- bù wàng不望
- bù fù zhòng wàng不负众望
- shì wàng世望
- dōng zhāng xī wàng东张西望
- dōng tiào xī wàng东眺西望
- dōng suō xī wàng东睃西望
- dōng qiáo xī wàng东瞧西望
- dōng zhān xī wàng东瞻西望
- dōng guān xī wàng东观西望
- diū shī丢失
- diū hún shī pò丢魂失魄
- liǎng wàng两望
- sàng shī丧失
- sàng shī dài jìn丧失殆尽
- sàng shēn shī jié丧身失节
- sàng hún shī pò丧魂失魄
- zhōng shī中失
- zhōng hé shī zhōu,yī hú qiān jīn中河失舟,一壶千金
- zhōng měi wàng shà tiáo yuē中美望厦条约
- lín yá shī mǎ临崖失马
- lín wàng临望
- lín qī shī wù临期失误
- wèi xiǎo shī dà为小失大
- jǔ cuò shī dàng举措失当
- jǔ zhǐ shī cuò举止失措
- jǔ zhǒng sī wàng举踵思望
- guāi shī乖失
- guāi wàng乖望
- xiāng wàng乡望
- luàn shī乱失
- zhēng jī shī yáng争鸡失羊
- shì wàng事望
- èr wàng二望
- kuī shī亏失
- yún ní zhī wàng云霓之望
- wáng shī亡失
- wáng hún shī pò亡魂失魄
- jiāo bì shī zhī交臂失之
- jiāo bì xiāng shī交臂相失
- hài shǐ xiāng wàng亥豕相望
- rén wàng人望
- cāng huáng shī cuò仓皇失措