地衣
词语解释
地衣
地衣门的许多复杂叶状体植物的任何一种,这是一种藻和一种菌在各种固体表面(如岩石、树皮表面上)的共生体,由一个分枝的叶状体组成。
英lichen;
翻译
- 英语 lichen
- 法语 lichen
引证解释
即地毯。
引唐•白居易 《红绣毬》诗:“地不知寒人要暖,少夺人衣作地衣。”
明•汤显祖 《邯郸记·入梦》:“堂上古画古琴,寳鼎铜雀,碧珊瑚,红地衣。”
曹禺 《王昭君》第五幕:“草原的后方,搭起一个平坛,这是为了单于晋封阏氏的仪式准备的。坛上铺着锦绣的地衣。”低等植物的一类。植物体是菌和藻的共生体,种类很多,生长在地面、树皮或岩石上,特别能耐干、寒。
引萧红 《小城三月》一:“三月的原野已经绿了,象地衣那样绿,透出在这里,那里。”
车前草的别名。见 明•李时珍 《本草纲目·草五·车前》。
国语辞典
地衣
铺在地上的纺织品。
引《新唐书·卷一八一·曹确传》:「教舞者数百,皆珠翠襐饰,刻画鱼龙地衣,度用缯五千。」
南唐·李煜〈浣溪沙·红日已高三丈透〉词:「金炉次第添香兽,红锦地衣随步皱。」植物名。一种隐花植物,是菌类植物与蓝绿藻植物的共生体。最容易在不良环境生存的植物,其菌丝善吸收水分及矿物质,以供藻类营光合作用,制造有机物供菌类。用途甚广,可制石蕊试药,亦是极地驯鹿的主粮。
网络解释
地衣
地衣(lichen)是真菌和光合生物(绿藻或蓝细菌)之间稳定而又互利的共生联合体,真菌是主要成员,其形态及后代的繁殖均依靠真菌。也就是说地衣是一类专化性的特殊真菌。传统定义曾把地衣看作是真菌与藻类共生的特殊低等植物。1867年,德国植物学家施文德纳作出了地衣是由两种截然不同的生物共生的结论。在这以前,地衣一直被误认为是一类特殊而单一的绿色植物。全世界已描述的地衣有500多属,26000多种。从两极至赤道,由高山到平原,从森林到荒漠,到处都有地衣生长。
一项新的研究推翻了关于地衣的古老的一种藻类-一种真菌共生观点,替换它的是一种略微复杂的观点:地衣是一种藻类-两种真菌,其中这两种真菌为已知的子囊菌和新发现的担子菌酵母。相关研究结果于2016年7月21日在线发表在Science期刊上,论文标题为“Basidiomycete yeasts in the cortex of ascomycete macrolichens”。新的研究发现者是出生于美国蒙大拿州的托比·斯普利比尔(Toby Spribille),发现于2011年
分字解释
※ "地衣"的意思解释、地衣是什么意思由旧词语汉语词典查词提供。
相关词语
- yī luàn tú dì一乱涂地
- yī shí bā céng dì yù一十八层地狱
- yī dì一地
- yī dì hú ná一地胡拿
- yī dì lǐ一地里
- yī kuài shí tou luò le dì一块石头落了地
- yī kuài shí tóu luò dì一块石头落地
- yī tiān yī dì一天一地
- yī tóu dì一头地
- yī shè zhī dì一射之地
- yī xí zhī dì一席之地
- yī róng yī一戎衣
- yī yì zhī dì一易之地
- yī niú hǒu dì一牛吼地
- yī niú míng dì一牛鸣地
- yī shǐ dì一矢地
- yī jiàn zhī dì一箭之地
- yī sè yī一色衣
- yī yī dài shuǐ一衣带水
- yī bài tú dì一败涂地
- yī yú zhī dì一隅之地
- qī shí èr dì shà七十二地煞
- qī shí èr fú dì七十二福地
- qī dì七地
- qī cì liáng yī yī cì cái七次量衣一次裁
- wàn zhàng gāo lóu píng dì qǐ万丈高楼平地起
- wàn nián jí dì万年吉地
- sān mó dì三摩地
- sān jiào bù yī三教布衣
- sān liǔ shū tóu,liǎng jié chuān yī三绺梳头,两截穿衣
- sān yī三衣
- shàng dì上地
- shàng tiān xià dì上天下地
- shàng tiān rù dì上天入地
- shàng tiān yào jià,luò dì huán qián上天要价,落地还钱
- shàng dé tiān shí,xià dé dì lì上得天时,下得地利
- shàng wú piàn wǎ,xià wú chā zhēn zhī dì上无片瓦,下无插针之地
- shàng wú piàn wǎ,xià wú lì zhuī zhī dì上无片瓦,下无立锥之地
- shàng hǎi zū dì zhāng chéng上海租地章程
- shàng yī上衣
- xià dì下地
- xià dì màn下地幔
- xià yī下衣
- bù xí dì tǔ不习地土
- bù qīng zhī dì不倾之地
- bù chì tiān dì不啻天地
- bù cún zhī dì不存之地
- bù nèn dì不恁地
- bù yì zhī dì不易之地
- bù qī dì xià不欺地下
- bù máo zhī dì不毛之地
- bù mù zhī dì不牧之地
- bù liú yú dì不留余地
- bù gēng ér shí,bù zhī ér yī不耕而食,不织而衣
- bù gēng ér shí,bù cán ér yī不耕而食,不蚕而衣
- bù shèng yī不胜衣
- bù jiě yī不解衣
- bù bài zhī dì不败之地
- yǔ dì与地
- chǒu dì丑地